ค้นหาไซต์

สวรรค์คือ ... ความหมายของคำ

ทุกคนรู้ดีว่า Celestial Empire คือจีน ไม่ค่อยมีใครรู้เรื่องเหตุใดจึงเรียกประเทศนี้ว่า

สวรรค์คือ ...

ในฉบับดั้งเดิมนั่นก็คือภาษาจีนนี่คำว่า "ยืด" "สวรรค์" เป็นคำที่จีนใช้เพื่ออ้างถึงประเทศของตน ตัวอักษรสามารถแปลว่า "ใต้ฟ้า" ("tian" - นี่คือท้องฟ้า "xia" - ด้านล่าง)

ฟ้าคือจีน

ความหมายของคำนี้คืออะไร? เพื่อตอบคำถามนี้คุณจำเป็นต้องเจาะลึกข้อมูลพื้นฐานของมุมมองและทัศนคติของจีนและตระหนักว่าแตกต่างจากประเทศยุโรปอย่างมาก หลังจากนั้นการตีความคำนี้เกี่ยวข้องกับลัทธิท้องฟ้าซึ่งกำลังเติบโตขึ้นในประเทศจีนในปัจจุบัน

ความหมายของคำว่า "สวรรค์"

อาณาเขตของประเทศจีนเนื่องจากลักษณะเฉพาะของที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของตนถูกแยกออกจากส่วนที่เหลือของโลก นี่คือเหตุผลหลักที่ทำให้เอกลักษณ์ของวัฒนธรรมท้องถิ่นและมุมมองของโลก

ความหมายของคำว่า "สวรรค์"

ลัทธิท้องฟ้าเกิดขึ้นที่ประเทศจีนเป็นเวลานานมาแล้ว อย่างไรก็ตามผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศที่ผิดปกตินี้สามารถรักษาไว้แม้ว่าจะไม่อยู่ในบริบททางศาสนา แต่อยู่ในบริบททางวัฒนธรรม เป็นท้องฟ้าตามความเชื่อของจีนโบราณเป็นแหล่งที่มาของชีวิตในโลก

จักรพรรดิจีนได้รับการพิจารณาเสมอทูตสวรรค์ลูกหลานของสวรรค์ผ่านทางที่พวกเขาทำตามความประสงค์ของพวกเขา ดังนั้นอำนาจของจักรพรรดิอย่างมีเหตุผลและชัดขยายไปทุกอย่างที่อยู่ภายใต้มัน ดังนั้นในความเข้าใจในปรัชญาจีนสวรรค์เป็นอารยธรรมและระเบียบโลกโดยรวม นอกจากนี้จีนภายใต้คำนี้หมายถึงไม่เพียง แต่ที่ดินของพวกเขา แต่ยังต่างประเทศ "ป่าเถื่อน"

ในความรู้สึกแคบ Celestial คือทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ภายใต้ท้องฟ้าและขึ้นอยู่กับจักรพรรดิจีน

ในปักกิ่งนักท่องเที่ยวทุกคนจะนำไปสู่เรียกว่า Temple of Heaven - โครงสร้างหลักในเมือง เป็นวัตถุมงคลสำหรับชาวจีนทุกคนการตกแต่งภายในและความสวยงามของวัด - น่าอัศจรรย์ อาคารหลังนี้ยืนยันอีกครั้งหนึ่งว่าลัทธิฟากฟ้ามีความเกี่ยวข้องในประเทศนี้

จักรวรรดิสวรรค์คือ

การใช้คำว่า

คำว่า "Celestial" ในประเทศจีนถูกกำหนดไว้รัชสมัยของราชวงศ์โจว อย่างไรก็ตามในช่วงเวลาดังกล่าวตามที่นักประวัติศาสตร์ยูริ Pinness ระบุว่าเขาสามารถกำหนดศูนย์กลางของจักรวรรดิได้ทั้งหมดเท่านั้น เมื่อเวลาผ่านไปคำนี้ก็มีการพัฒนาต่อไปและในเวลาต่อมาก็ปรากฏในบทความคลาสสิกหลายเรื่อง ได้แก่ "Guo yu" และ "Zuo zhuan"

ที่น่าสนใจนอกเหนือไปจากจีน, การแสดงออก"สวรรค์" ใช้อย่างแข็งขันเฉพาะในประเทศหนึ่ง - ในรัสเซีย อันที่จริงหนังสือเล่มนี้มักพบในหนังสือคู่มือการเดินทางบทความวารสารและข่าวประชาสัมพันธ์ของรัสเซีย ประเพณีนี้มาจากที่ใดในรัสเซียไม่ทราบแน่ชัด

สรุปได้ว่า

อังกฤษ - "Foggy Albion", Japan - "CountryRising Sun "โครเอเชีย -" ประเทศของพันเกาะ "จีน -" สวรรค์" ... ทั้งหมดนี้ชื่อที่สวยงามและความคิดสร้างสรรค์ของรัฐนิยมอย่างแข็งขันโดยนักเขียนและนักข่าวในขณะที่ในกรณีของราชอาณาจักรกลาง -. จีนเองเรียกว่าเป็นประเทศบ้านเกิดของฉันด้วยความจริงใจเชื่อ ในการที่พวกเขาเป็นสิ่งที่ใกล้กับสวรรค์

</ p>
  • การประเมินผล: