ค้นหาไซต์

"ปู่" นิยายของ Krylov: ฟ็อกซ์และองุ่นในงานเขียนของบรรพบุรุษของพวกเขา

นิยายจิ้งจอกและองุ่น

พล็อตของสุนัขจิ้งจอก, ล่อลวงโดยองุ่น แต่อย่างนั้นที่ล้มเหลวในการบรรลุเสียงที่ต้องการในผลงานที่สร้างขึ้นก่อนหน้านี้โดยนิยาย Ivan Krylov ของ "ฟ็อกซ์และองุ่น" อะไรเล่าเกี่ยวกับเรื่องนี้? จิ้งจอกที่หิวกระหายได้เห็นองุ่นที่อร่อยและน่ารับประทานในสวนแปลก ๆ และพยายามจะข้ามไป แต่ไม่ประสบความสำเร็จ หลังจากความพยายามหลายครั้งแล้วราชินีก็หงุดหงิด: "ในความเห็นของเขาเป็นเรื่องที่ดีใช่สีเขียว" และ "nabeshled nabeshled ทันที" ผู้เขียนที่นี่ซึ่งแตกต่างจากนิยายอื่น ๆ ของเขาไม่ได้ให้บรรทัดทางตรงที่คุณธรรมมีอยู่ อย่างไรก็ตามข้อความทางศีลธรรมของนิทานของ Krylov เป็นที่ชัดเจน: ฟ็อกซ์และองุ่นเป็นผู้ชายและเป้าหมายของเขาซึ่งเขาเห็นว่าเป็นที่น่าพอใจและสามารถเข้าถึงได้ ไม่สามารถเข้าถึงได้เขารู้สึกผิดหวัง แต่ไม่ต้องการยอมรับความอ่อนแอหรือความต่ำต้อยของเขาและจากนั้นก็เริ่มลดหย่อนโทษตามที่ต้องการซึ่งหมายถึงเขาอย่างหยาบโลน ดังกล่าวเป็นโครงร่างทั่วไปของนิยายของ Krylov

ฟ็อกซ์และองุ่นในผลงานของนักเขียนโบราณ

ในคริสตจักรสลาฟนิยายเรื่องจิ้งจอกและองุ่น (ของKrylov อ่านในคอลเลกชันซานเดรียโบราณ "สรีรศาสตร์") กำหนดไว้ที่ไม่ซับซ้อนเรื่องเกี่ยวกับวิธีสุนัขจิ้งจอกหิวเห็นองุ่นสุก แต่ไม่สามารถเข้าถึงพวกเขาและเริ่มต้น "เหลือเกิน Hayati" เบอร์รี่ สรุปเพิ่มเติม: มีคนที่ต้องการบางสิ่งบางอย่างก็ไม่สามารถรับและบอกว่า "ความปรารถนาของ ukrotiti ของเขา" เริ่มต้นดุ บางทีมันอาจจะเป็นความคิดที่ดีสำหรับความพึงพอใจ แต่ก็ไม่คุ้มค่าทางสังคม นั่นเป็นวิธีคิดนี้สะท้อนให้เห็นในวรรณกรรมที่สร้างขึ้นนานก่อนที่จะนิทาน

ฟ็อกซ์และองุ่นในการตีความของ fabulist โบราณอีสปปรากฏในความขัดแย้งเดียวกัน - จิ้งจอกหิวโหยและผลเบอร์รี่ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ ไม่สามารถรับองุ่นหมาจิ้งจกได้แนะนำให้เขาอ่อนเพลีย นิทานกรีกก็จบลงด้วยคำใบ้ที่ถูกต้องตามหลักศีลธรรม: "ใครเป็นคำพูดที่ท้าทายความสามารถเหลือทน - พฤติกรรมของเขาต้องดู"

จิ้งจอกและองุ่นของปีก

การตีความภาษาฝรั่งเศส

นิยายของนักเขียนชาวฝรั่งเศส La Fontaine ซ่อนอยู่ภาพของสุนัขจิ้งจอก "Gascon หรืออาจนอร์แมน" ซึ่งตาสว่างขึ้นบนองุ่นสุกที่สุก ผู้เขียนตั้งข้อสังเกตว่า "มือสมัครเล่นจะยินดีที่จะให้เกียรติพวกเขา" แต่ไม่ถึง จากนั้นเขาก็กรีดกรองด้วยความรังเกียจ: "เขาเป็นสีเขียว ปล่อยให้พวกเขาเลี้ยงทุกชนเผ่า! "จริยธรรมในตำนาน Lafontaine" ฟ็อกซ์และองุ่น "คืออะไร? กวีหัวเราะเยาะความภาคภูมิใจและความเย่อหยิ่งโดยธรรมชาติในความคิดของเขา Gasconians และนอร์แมน องค์ประกอบที่ให้คำแนะนำนี้แตกต่างจากคำอุปมาและนิยายของ Krylov ฟ็อกซ์และองุ่นซึ่งเป็นคำแนะนำที่ข้อบกพร่องของสากลมากกว่าชี้ไปที่ข้อบกพร่องระดับชาติ

คุณสมบัติของนิยายของ Krylov
จิ้งจอกและคุณธรรมองุ่น

ไม่น่าแปลกใจโคตรสังเกตว่าอีวานAndreevich เป็นพรสวรรค์ของผู้กำกับที่สดใส เขาแสดงให้เห็นอย่างเด่นชัดและแสดงออกถึงตัวละครของเขาอย่างชัดเจนว่านอกเหนือจากจุดประสงค์หลักของนิทานนี้คือการล้อเลียนของความชั่วร้ายของมนุษย์เรามีตัวละครแสดงสดและรายละเอียดที่เต็มไปด้วยสีสันฉ่ำ เราสามารถมองเห็นได้ด้วยตาของเราเองว่า "ดวงตาของกุณโฑและฟันผุดขึ้นมา" ผู้เขียนฉกาจฉกรรจ์และแม่นยำกำหนดสถานการณ์ที่น่าสังเวช: "อย่างน้อยเขาเห็นตา แต่ฟันเป็น nemet" สุนัขจิ้งจอกและองุ่นมีฝีพายมากในฉากให้คำแนะนำแบบไดนามิก Krylov อย่างไม่เห็นแก่ตัว "บำรุง" การทำงานของเขาในจิตวิญญาณของศิลปะพื้นบ้านในช่องปากที่นิยายของเขาเองกลายเป็นแหล่งที่มาของคำพูดและสุภาษิต

อะไรบางอย่างจากโลกแห่งธรรมชาติ

ปรากฎว่าความชอบของจิ้งจอกสำหรับองุ่นไม่ได้ค่อนข้าง fabulists นิยาย การศึกษาของผู้เชี่ยวชาญด้านนิเวศวิทยาสัตว์ป่าแอนดรูคาร์เตอร์แสดงให้เห็นว่าตัวอย่างเช่นนักล่าปุยจากออสเตรเลียไม่รังเกียจที่จะลิ้มรสผลไม้ไวน์ที่มีกลิ่นหอมและทันทีที่ค่ำลงมาพวกเขาก็รีบวิ่งเข้าไปในสวนองุ่นและกินผลไม้ที่มีความสุข

</ p>
  • การประเมินผล: